Nieuw

In de rubriek “Eigen literair werk” een serie van veertien sonnetten over het thema “onderweg”.

Verder de Nederlandse versie van een Duits referaat over de Jiddische schrijver Der Nister, dat ik hield aan de Heinrich-Heine-Universität in Düsseldorf.

In de rubriek “Vertaald literair werk” een spannende en beklemmende politieke roman van Friedrich Torberg, Hier bin ich, mein Vater.

En de vertaling van het filosofische hoofdwerk van Hannah Arendt: Vita activa, beter bekend als The Human Condition. Arendt publiceerde dit werk in twee versies: een Engelse en later een Duitse. Arendt-kenners zijn het erover eens dat de Duitse versie uitvoeriger en helderder is. Toch wordt in Nederland gewoonlijk de minder goede en verouderde vertaling uit het Engels gelezen. Hierbij de eerste vertaling uit het Duits.